Dialogues, exercice et règle de grammaire chinoise
| Chinoispod - le Chinois pour tous ! Vous trouverez sur cette page quelques exemples de dialogues, une règle de grammaire et un exercice. Nous espérons que cet échantillon vous donneras l'envie d'en apprendre plus sur le mandarin. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Leçon 1 : Le verbe “être” chinois.En français, on emploie le verbe“ être ” aussi bien pour: a. présenter des objets ou des personnes Lui, c’est Pierre. / Marie est française. / Ceci est un livre. b. indiquer un lieu où se trouve une personne ou une chose Marc est chez lui. / Le livre est sur la table. c. qualifier des personnes ou des choses Pierre est sérieux. / Le livre est intéressant. En chinois, on emploiera pour ces trois cas trois verbes différents. Le verbe qu’il convient d’employer en chinois dans le premier cas décrit ci-dessus est 是 shì. Le verbe 是 shì est appelé “verbe d’identité”: il sert à exprimer l’identité d’une personne ou d’un objet. En fait, on peut remplacer le verbe 是 shì par le signe “ = ”. Dans le cas d’une personne, 是 shì peut introduireLe nom de famille (et/ou prénom)他是 Pierre。 她是小晶。 tā shì Pierre。 tā shì xiǎo jīng。 C’est Pierre. (il / etre / Pierre) C’est Petite Cristal. 他是王先生。 他是陈栋。 tā shì Wáng xiānshēng。 tā shì Chéndòng。 C’est Monsieur Wang. C’est Chen Dong. La profession exercée par une personne (précédé ou pas de son nom) 他是经理。 他是医生。 tā shì jīnglǐ。 tā shì yīshēng。 Il est directeur. Il est médecin. 她是蔡秘书。 他是王会计。 tā shì cài mìshū。 tā shì wáng kuàijì。 C’est la secrétaire Cai. C’est le comptable Wang. La nationalité 小李是中国人。 我们是法国人。 Xiǎo lǐ shì zhōngguórén。 Wǒmen shì fǎguórén。 Petit Li est chinois. Nous sommes francais. 他是意大利人。 她是比利时人。 Tā shì yìdàlìrén。 Tā shì bǐlìshírén。 Il est italien. Elle est belge. La qualité d’une personne (ami, parent,…) 小李是我朋友。 Xiǎo lǐ shì wǒ péngyou。 Petit Li est mon ami. (Petit Li / être / moi / ami) 他是我老师。 Tā shì wǒ lǎoshī。 C’est mon professeur. ( il / être / moi / professeur.) 是 shì, sert aussi à indiquer la nature d’un objet*这是书。 这是笔。 Zhè shì shū。 Zhè shì bǐ。 Ceci est un livre. (ceci / être / livre) C’est un stylo. (ceci / être/ stylo) 这是自行车。 这是砚台。 Zhè shì zìxíngchē。 zhè shì yàn tái 。 C’est une bicyclette. (ceci / être / bicyclette) Ceci est une pierre a encre. * 这 zhè est un pronom démonstratif qui signifie “ceci.
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ComplémentsAvec QiongPetite explication sur le terme 了le, particule modale très courante.1) après un verbe ou un adjectif pour marquer l'accomplissement d'une action Exemples: 可以了 kěyǐ le. c'est bon. 结束了jié shù le. c'est fini. 好了hǎo le. bien. 我弄错了。Wǒ nòngcuò le. Je me suis trompé(e). 你找到了吗 ? Nǐ zhǎodào le ma ? Tu as trouvé ? 2) en fin d'une phrase pour indiquer un changement de situation. Exemples: 该去学校了。gāi qù xuéxiào le. C'est l'heure d'aller à l'école. ►► Fichiers![]()
Écoutez puis cochez la case adéquate. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||





